日本へのメッセージ

スプリングバンク&ミッチェルズ・グレンガイル蒸溜所

スプリングバンク セールスディレクター ピート・カリー スプリングバンク蒸溜所内 蒸溜所マネージャー ガヴィン・マクラクラン(右)、プロダクションディレクター フランク・マッカーディー キャンベルタウンにいる誰もが、今なお東北地方で続く地震や津波の凄惨な状況を想像すらできませんでした。私たちが単純に想像できるのは、すばらしく合理的で天啓を得たような方法で、日本の皆様がこの天災から必ずや力強く再興するであろうということです。
キャンベルタウンのスプリングバンク蒸留所、そしてミッチェルズ・グレンガイル蒸溜所では、非常に幸いなことに毎年たくさん日本からの見学者をお迎えしています。そして多くの方々が、一度ならず何度も訪れて下さり、そして私たちの友人となって下さっています。
私たちは3月11日の出来事をニュースやフェイスブック、ツイッターなどで追い続け、日本の友人たちのために祈り、そして小さなことであろうけれども、支援をさせて頂く方法を探していました。「Spirit of Unity」が、私たちにその機会を与えてくれました。より大きな支えとなる、ささやかな行動を起こさせてくれたのです。私たちは皆このウイスキーを購入し、ボトルを開け、日本の我が友人たちのためにグラスを掲げました。
皆さんの健康を祈って- ”Sláinte”

ピート・カリー
フランク・マッカーディー
ガヴィン・マクラクラン
ラナルド・ワトソン
ジェニー・カールソン
スプリングバンクとミッチェルズ・グレンガイル蒸溜所全てのあなたの友より

ベンリアック&グレンドロナック蒸溜所

グレンドロナック グレンドロナック蒸溜所マネージャー アラン・マコノキー ベンリアック ベンリアック蒸溜所マネージャー スチュアート・ブキャナン このような甚大な人道的危機に立ち向かい対処するために、日本の皆様が発揮した勇気と決断力に、ベンリアック・グレンドロナック蒸溜所の全員が驚かされています。不運にもこの悲劇に襲われた皆様に心からのお見舞いと、この厳しい試練の中で愛する人を失った方々に深くお悔やみを申し上げます。
ベンリアック&グレンドロナック蒸溜所オーナー・マスターブレンダー ビリー・ウォーカー(今回のボトリングのブレンディングを担当) この「Spirit of Unity 絆」プロジェクトに参加することにより、私たちも間接的にではありますが支援の手を捧げることができました。それによって、なんらかの復興活動における良い使途へ用いられることを心より願っております。 ベンリアック&グレンドロナック蒸溜所オーナー ビリー・ウォーカー

キルホーマン蒸溜所

キルホーマン キルホーマン蒸溜所創業者アントニー・ウィルズ(中央)と蒸溜所スタッフ キルホーマン蒸溜所内 キルホーマン蒸溜所は、東日本大震災で被災された多くの皆様の生活の再建へのささやかな支援として、この独創的なプロジェクトに参加できましたことを大変光栄に思っております。 キルホーマン蒸留所創業者 アントニー・ウィルズ

ブラドノック蒸溜所

蒸溜所の女性スタッフ 蒸溜所内 ポットスティル ブラドノック蒸溜所 ブラドノック蒸溜所オーナー レイモンド・アームストロング 私の好きなスコットランドの詩人、ロバート・バーンズの詩の一節をお贈りします。
「なんと言っても、なんと言われようとも
 そのときは近づきつつあるのだ、なんと言おうとも
 人と人が、世界中どこででも
 兄弟となるそのときが- なんと言ってもだ」

スコットランドは、日本の皆様のことを想っています。

ブラドノック蒸溜所オーナー レイモンド・アームストロング
※ロバート・バーンズ作“A Man's A Man For A' That”より引用

アラン蒸溜所

アラン蒸溜所 アラン蒸溜所スタッフ ゴードン アラン蒸溜所マスターディスティラー ジェームズ・マクタガート アラン蒸溜所代表取締役社長・「Spirit of Unity 絆」発案者 ユアン・ミッチェル  東日本大震災によって繰り広げられる壊滅的な光景を見て、私はなじみ深い日本のために何かをしたいという衝動に駆られました。ウイスキーは、長い年月に渡ってスコットランドと日本を強い絆で結びつけてきました。私たちはひとつであるという気持ちを表現するために、そして被災地復興への寄付金を集めるために、特別なウイスキーをつくるという行動はとても自然なものでした。私は、クラフト・ディスティラーズの独立系蒸溜所の仲間たちがこの気持ちを分かち合い、寄付を募ったときに即座に呼応して各自の蒸溜所からシングルモルトウイスキーの樽を提供してくれることを確信していました。
この段階で、この試みは実に独創的なものとなり世界中のウイスキー愛好家たちからの需要は高まるであろうと思いました。実際のところ、7つの樽がブレンドされボトリングされるよりも早く、英国と日本ともに予約で完売という予想以上の反響を得ました。スコットランドの各ウイスキー産地を象徴したこの7つの素晴らしい樽は、私たちの「本物の個性的なウイスキーをつくる」という情熱と、誇り高き日本国民である我が友人たちへの心からの思いを詰め込んだスコッチウイスキーをつくり上げました。
この素晴らしいプロジェクトに参加して下さった多くの方々のお時間と努力に感謝の意を表します。この「Spirit of Unity 絆」の成果が、被災地の復興という新たに継承されていくことのお役に立てることを願っています。

アラン蒸溜所代表取締役社長 ユアン・ミッチェル

ロイヤルマイルウイスキーズ

ロイヤルマイルウイスキーズ ロイヤルマイルウイスキーズスタッフ、ケン ロイヤルマイルウイスキーズスタッフ、アーサー 私たち「ロイヤルマイルウイスキーズ」の誰もが、地震で恐ろしいほどに荒らされた日本とニュージーランドの様子を見て、深い衝撃を受けました。そしてTVを見ながら、このような自然の驚異と被災された方々の苦境に対して、いかに私たちは無力であるかを痛感しました。
ユアン・ミッチェル氏が「Spirit of Unity 絆」の企画を持ちかけてくれたとき、私たちはその仲間に加わることができるということに感銘しました。この義援金は被災された方々の生活や地域の基盤を修復することができるだけであって、傷を癒すことはできないというのは重々承知しております。しかしながら、皆様の状況の改善にわずかでも寄与できることを願っています。
日本とニュージーランドにいる私たちの友である皆様へ、ご多幸を願って 「ロイヤルマイルウイスキーズ」代表 キア・ソード

ロッホファインウイスキー

ロッホファインウイスキー ロッホファインウイスキーショップ入り口にて 寄付金を募ることとはまた別に、「Spirit of Unity」はこの未曾有の出来事に対して、人々の認識を高めることに貢献できたと思います。
より多くの人々が自分たちにできることを意識すればするほど、復興への力となるでしょう。
私たちが微力を尽くしたささやかな成果ではありますが、すばらしい支援活動の一端を担えたという報告が聞けることを心待ちにしております。 「ロッホファインウイスキーショップ」オーナー リチャード・ジョインソン

デイブ・ブルーム(ウイスキー評論家・ウイスキーマガジンジャパン編集長)

デイブ・ブルーム(ウイスキー評論家・ウイスキーマガジンジャパン編集長) 想像を絶する日本の悲惨な状況に日々、心を痛めております。唯一の慰めは、ウイスキー及びバー業界に携わる私の友人達、皆様方の多くがご無事であるということです。しかし、皆様のご家族や御親戚、ご友人達の中で震災と津波の被害に合われて、今なお辛く厳しい避難生活と不安な毎日を送られている方々もいるでしょう。皆様に心よりお見舞いを申し上げますとともに、犠牲になられた方々とご遺族の皆様に対しお祈りを捧げます。
日本の状況を心配する海外のバー業界の人々やウイスキーファンからは、毎日大量のe-mailが届き、電話が鳴りやみません。数多くの人々がどのような支援が出来るかを考えています。世界中の人々が手を差し伸べています。このメッセージで彼らのその気持ちをお伝えしたいと思います。
私には日本と日本人の皆様への深い愛情があります。日本はこの惨事から必ずや復興することが出来ると信じています。その為に日本から離れた海外でも出来る限りそのお手伝いをさせて頂きます。
私達がついています。心を強く持って頑張って下さい。

河内屋酒販株式会社

河内屋酒販株式会社 被災地にて支援物資を運ぶ曽根原通販部部長 東北関東大震災で被害に遭われた皆様に心よりお見舞い申し上げます。
河内屋グループでは、1日でも早い復興と、被災地の方にたくさんの笑顔をつくれるように長期的に支援していきたいと思い活動しています。
その中の一環で生業であるウイスキー販売で少しでも協力できればと、今回の「Spirit of Unity 絆」復興支援プロジェクトに参加させてもらいました。
世界中のウイスキーラバーと共にこれからも復興支援の輪を広げていけたらと思います。
河内屋酒販株式会社通販部部長 曽根原千秀